Hvorfor du skal være i ro, når du rejser

Hvorfor du skal være i ro, når du rejser


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Jeg bliver spurgt om Japan hele tiden. Jeg er langt fra en ekspert på kulturen, men jeg tilbragte to år der, arbejdede to forskellige job og lærte to store japanske byer at kende. Hver gang mine oplevelser kommer op i samtaler med rejsende, er jeg ikke tilbøjelig til at huske den fælles rejsendes oplevelser som min tur til Mt. Fuji, eller min søgen efter at jage kirsebærblomst blomstre over Kansai-regionen. Selvom jeg nød disse eventyr, var min tid i Japan stort set formet af det daglige liv i Higashi-Hiroshima og Kagoshima - at finde nye ting at spise, gå rundt i ukendte baggader, lære sproget og bare komme forbi.

Japans er ikke meget ”turist” i første omgang, men selvom det var, ville jeg ikke fortryde at ikke besøge de store steder. Det tog mig næsten to måneder, før jeg havde lyst til at fange det 35 minutters tog ind i Hiroshima centrum. En del af grunden til, at jeg ventede så længe, ​​var at være mere komfortabel i min lejlighed og min skole, og at udnytte mulighederne for bare at udforske, hvor jeg boede i mine første dage i Japan.

For mig er langsom rejse vejen: at finde et stabilt sted, du kan ringe til i udlandet og søge ud derfra. Men jeg går også stærkt ind for ingen rejse, når det kommer til at bo i et andet land.

Det lyder måske modstridende, men de oplevelser, der har formet mig mest på mine rejser, kommer ikke fra at betale for organiserede ture til steder, hvor alle med et par dollars kan gå. Snarere lærte og følte jeg mig så meget bare ved at prøve at leve et normalt liv i et nyt land. Ingen skøre eventyr. Ingen vågner op for at fange solopgangen over stranden.

I Japan betød det at lære at spørge efter min bento , der skal opvarmes kl. 7-11. At finde nye steder at løbe rundt i min by. Iagttagelse af japanske folk i klasseværelset, på gaden, på restauranter og gå på arbejde. For mig handlede det om at opdage en ny livsstil.

Lær dit samfund at kende

Jeg forstår ikke, hvordan turister kan gennemføre en tur om en uge eller mindre. Jeg var syg mine første par dage i Peru; hvis jeg var blevet begrænset af en udgående flyvning, havde jeg måske aldrig haft tid til endda at komme ud af sengen. Langsom rejse giver os mulighed for at opdage en kultur mere dybt, end et kort besøg ville. Jeg blev mindet om dette for nylig, da jeg viste et par nybegynder omkring Arequipa og påpegede, hvad hver butik på Calle Jerusalen indeholdt: den bedste chokolade, min blinde masseuse, min yndlings vegetariske frokost.

Ud over den menneskelige vinkel giver rejsende rejsende mulighed for at se en fremmed kultur i et nyt lys ved at blive en del af et samfund over måneder og år. Hvordan klæder folk sig til? Hvordan opfører de sig offentligt? Nyd de generelt de samme måltider som jeg?

Kun ved at holde mig til en rutine kunne jeg gradvis absorbere det, jeg observerede, og til sidst integrere disse træk i min personlighed. I dag bøjer jeg mig ud af vane, når jeg møder en ny, og taler i en blanding af New Zealand engelsk og canadisk engelsk med tilfældige thailandske, japanske og koreanske ord kastet ind.

Sparer tid og penge

At blive sat giver dig muligheder. Ikke kun behøver du ikke at udskifte $ 500 for at gå Inca Trail til Machu Picchu, men du sparer tid ved ikke at køre i timevis på fly, tog og busser.

Jeg havde mulighed for at besøge Puno ved Titicacasøen i en weekend, men overfor en 6-timers busstur i hver retning i en kort weekend, passerede jeg og valgte at bruge den tid til at styrke de venskaber, jeg havde skabt i Arequipa, og studere peruansk historie.

Mennesker

Kan du ikke opretholde stabile forhold til mennesker, du møder i udlandet, fordi de er rejsende, der lige er igennem? Ukendt med et område, fordi du simpelthen ikke bruger nok tid på at lære ind og kendskabet til? Der er en enkel løsning: Bliv sat i et stykke tid.

Min tid i Korea ville have været temmelig deprimerende, hvis jeg ikke havde udviklet venskaber med en række udstationerede og lokale, som tilfældigvis blev mere end et år. Jeg ser kærligt på minder fra at besøge den samme restaurant tre dage om ugen i Kagoshima-Chuo Station og Saijou Station før det; Tjenerne vidste at bringe min yndlingsskål med krydret kylling og kølet oolong. Selv på min korte tid her i Arequipa bliver mit ansigt kendt omkring caféerne og San Camillo-markedet.

Ved at skabe en sådan grad af fortrolighed i dit miljø, kan du oprette et hjem og et navn i udlandet. Du er måske stadig sårbar overfor at blive ven med udstationerede, der kauserer på deres kontrakter eller forbliver mindre end et år, men stabiliteten er der.


Se videoen: Start a MAGICAL journey! Sorcerers Pilgrimage. Elvenar