Det underlige rejseøjeblik, nu er der et ord til det

Det underlige rejseøjeblik, nu er der et ord til det


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

20 splinternye navne til 20 klassiske rejsescenarier.

1. Forpligtelse - At glemme noget og øjeblikkeligt fortryde det, især en vare. ”Det var først efter at jeg checkede ud af mit hotel og kom ombord på mit fly, at jeg oblimented efterlader min telefonoplader i stikkontakten ved siden af ​​min seng. ” (v; oprindelse: latin, spansk)

2. Cosuetimpede - "Awkward intimitet." Som i: ”At omfavne overkroppen til min indiske ven, når vi kører gennem New Delhi på hans scooter, er helt cosuetimpede. Først når jeg står over for forestående død, kan jeg røre ved en anden fyr sådan. ” (n / adj; oprindelse: græsk)

3. Mukakka - At se efter et behageligt sted at lort. ”Det anbefales typisk at gøre det mukakka mens du camper langs Appalachian Trail ved at spørge andre vandrere, hvor de mindst skitserede poo-grøfter er placeret. ” (v; oprindelse: finsk)

4. Civinderlich - "Politisk væmmes." Som i, “Min værtsfamilie i Tjekkiet tilbød mig Olomouc-ost. Jeg kunne ikke lade være med at føle civinderlich mens jeg tyggede, hvad der smagede som en beskidt ble, der lugter. Men jeg ville ikke skade deres følelser, så jeg tog en ny skive. Det andet var endnu mere dårligt. ” (adj; oprindelse: tysk)

5. Kantpisnau - Det akavede øjeblik, hvor du virkelig har brug for at tisse, men føler dig underlig over det. ”Kantpisnau satte ind, da massøren begyndte at ælte dybt ned i korsryggen. Hvorfor besluttede jeg at drikke så mange margaritas i pool-baren, der svømmede op, før min massage på stranden ?! ” (n; oprindelse: tysk)

6. Paszesex - Af eller relateret til følelsen af ​​at være totalt uattraktiv for de lokale. ”Jeg prøvede at tilslutte sig syv forskellige englændere i den samme bar inden for en times tid fra hinanden. Det viser sig, at jeg var på en homoseksuel klub, men jeg følte mig stadig paszesex.” (adj; oprindelse: fransk)

7. Beatigen - En drink modtaget fra en sigøjner. ”Jeg har fået min retfærdige andel af beatigens rundt om i verden, men det er det beatifaradintis det giver dig det bedste held. ” Beatifaradinti er en drink modtaget fra en tandløs sigøjner. (n; oprindelse: rumænsk)

8. Sprogimulere - At foregive, at du taler det lokale sprog, når du helt ikke kan. ”Når jeg bliver fuld, jeg linguosimulate og bryde franskmændene jeg lærte på gymnasiet. S’il vous plais, j’aime les pomplemousse.” (v; oprindelse: latin)

9. Faciemserpus - Den intense følelse, du oplever efter social-media-forfølgelse af den sexede fyr / pige, som du havde en romantisk prøve med på din udlandsrejse. ”Det er svært at overvinde facieumserpus når Juan Carlos fortsætter med at poste shirtless selfies på Instagram. Jeg bryder mig ikke engang om, at han er i et forhold på Facebook med Rosanna, jeg rullede gennem hendes fotos, og hun er i alt venalis (se nedenunder)." (n; oprindelse: latin)

10. Venalis - "Skønheds hag." En kvinde, du har mødt i udlandet, som er helt smuk og perfekt, og du hader dig selv på grund af det (se ovenfor). (n; oprindelse: latin)

11. Deochbòrd - At vågne op og finde at du sov under et bord efter at have været beruset under bordet af de lokale. ”Klokken var fire om morgenen, da jeg deochbòrded i bagerste rum i baren. Fandt de tyskere og deres drikkespil. ” (v; oprindelse: gælisk)

12. Teleguresverdomiddelen - "At blive skuffet over stofferne." Som i ”Jeg var helt teleguresverdomiddelened da de rumkager, jeg købte i Amsterdam, efterlod mig helt ædru, mens resten af ​​mine venner snublede bolde på Damrak Streeet. ” (v; oprindelse: hollandsk)

13. Gravruptus - Det øjeblik af bitterhed og modvilje, du oplever, når du skal overgive bestikkelse til en kontrolpunktsvagt, men fysisk ikke kan vise det, fordi du sandsynligvis bliver skudt for at se forbandet ud. ”Den værste del ved at køre gennem Mali var gravruptus Jeg var nødt til at tackle. Jeg hader at give væk penge til stærkt bevæbnede banditter, men jeg gætter på, det er bedre end at få et ansigt fuldt af bly. ” (n; oprindelse: latin)

14. Tikansivi - Handlen med at tilbringe seks timer på toilettet efter at have fyldt dig selv med lokale lækkerier. ”At sidde på en bunke puder og spise hummus og fetir i et beduintelt er kun tilfredsstillende, når du ikke forudser mængden af tikansivi der vil snart bryde ud. Bedre mukakka inden det er for sent." (n; oprindelse: tyrkisk)

15. Whyphydistant - Den følelsesmæssige sammenbrud, der opleves, når du indser, at den nærmeste internetforbindelse er 15 timer væk fra din landsby. ”Efter tre dage boet i en lille vietnamesisk landsby, whyphydistant var så intens, at jeg begyndte at tale i sætninger på 140 karakterer eller mindre for at efterligne den Twitter-konto, jeg ikke havde adgang til. ” (n; oprindelse: Internet)

16. Goldie-låst - Når du finder en anden, der sover i din hostelseng.

17. Three Bear'd - Når du finder to personer, der gør det i din hostelseng.

18. Grød ville - Når du finder to personer var gør det i din hostelseng og har siden fundet deres egne senge, men de efterlod deres brugte kondomer.

19. Adibusoning - Handlingen med at smile og nikke, mens nogen på et fremmedsprog taler til dig, og du har ingen idé om, hvad de siger. ”De små gamle damer, jeg mødte på et marked i Beijing, var så begejstrede, at jeg måtte adibuson Men det var jeg også adibusoning fordi de ikke havde givet mig min ændring endnu. ” (n / v; oprindelse: Swahili)

20. Appetemoro - "Længt efter at blive." Følelsen af ​​at du kigger ud af vinduet på dit fly, når din flyvning afgår til hjemmet. ”Flyet steg op i luften og appetemoro fejede over mig. Jeg vidste ikke, hvornår jeg skulle besøge Chile igen ... alt hvad jeg kunne gøre var at se Santiago blive mindre og mindre, indtil det forsvandt bag skyerne. ” (n; oprindelse: græsk)


Se videoen: The power of vulnerability. Brené Brown


Kommentarer:

  1. Wyne

    The post is not unambiguous. you cannot rush to extremes.

  2. Tostig

    The fact you will not return. Hvad der gøres gøres.

  3. Delancy

    Det er en skam, at jeg nu ikke kan udtrykke - der er ingen fritid. Jeg vender tilbage - jeg vil nødvendigvis udtrykke udtalelsen.

  4. Edwin

    So behold!



Skriv en besked