4 måder at lyde på som et ry i dit rejseskrivning (og hvordan man undgår dem)

4 måder at lyde på som et ry i dit rejseskrivning (og hvordan man undgår dem)


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Tag online-kurser i rejsejournalistik og deltag i et voksende samfund med tusinder af rejseskribenter, fotografer og filmskabere på MatadorU.

HER PÅ MATADOR ved vi, at rejser - og rejsende - klipper. Men hvordan kan du skrive om dine fantastiske eventyr - og dit fantastiske selv - uden at lyde som et showoff? Her er nogle fælder, vi kan falde i som forfattere, og hvordan man undgår dem.

Foto: Sami

Eksempel 1

”Sidste gang jeg var i Trondheim, eller Trondhjem, som lokalbefolkningen kalder det i Trondsk dialekt, eller trondheimsdialekt, sørgede jeg for ta en tur til en af ​​de smukke stavkirkereller stavkirker, som regionen er fortjent til kjennt.”

Så du er tosproget. Korrespondent. Omnilingual! Det er fantastisk, og vil bestemt berige dine rejser og din rejseskrivning. Men så fristende som det er - og så naturligt, som det kan føles, når du har levet på et andet sprog i et stykke tid - prøv at modstå trangen til at bruge et for stort antal ikke-engelske ord i din engelske skrift.

Medmindre du eksperimenterer med en ny tosproget stil (en beundringsværdig forfølgelse, hvis en vanskelig at trække af), eller du er sikker på, at alle dine læsere deler din viden om Norweigen eller Quechua, skal du kun bruge ord, der virkelig ikke har nogen engelsk ækvivalent, ord, hvis betydning er indlysende fra sammenhæng, eller åbenlyse erkendelser - og endda da med en let hånd. Du vil tilføje lidt lokal farve til din skrivning, ikke give en demonstration af din perfekte kommando af italiensk til alle dine amici, eller venner.

Eksempel 2

”Den glødeløse røde maling var engang koruscerende og neoterisk.”

Vi er forfattere, i det mindste delvist, fordi vi kan lide ord - og der er mange af dem derude.

Sikker på, det er sjovere at sige "koruscerende og neoterisk" end at sige "nyt og skinnende", men den enkle sandhed er, at det i bedste fald får dig til at lyde som en prætentiøs rykk og en taber med en tesaurus i værste fald. Hold de unødvendige smarte ord til et minimum, medmindre du skriver en akademisk afhandling.

Og hvis du simpelthen ikke kan modstå at bruge "koruscat" eller "perspektiv", kan du overveje at placere disse ord på fem dollars i uventede sammenhænge. Guldklippen i en katedral kan koruscere, men hvad med den forladte koksboks på siden af ​​vejen? En udsigtsfuld professor er et gab, men hvad med en udsigtsfuld treårig? Eller endnu bedre, en udsigtsrik hund? (Der er dog virkelig ingen undskyldning for “neoterisk”.)

Eksempel 3

”Da flyet skummet over junglerne i Ny Guinea, kunne jeg ikke hjælpe mig med at blive mindet om den lille Nicaraguanske landsby, hvor jeg arbejdede med det lokale kaffesamarbejde i to år i de tidlige 1990'ere.”

Du har rejst til så mange utrolige steder, at det føles naturligt at starte de fleste samtaler med "Da jeg var i [indsæt eksotisk sted her] ..." Nå, du har lært meget af dine rejser, og du har alt slags historier. Men i din skrivning skal du fokusere på det aktuelle emne.

Hvis du skriver om Ny Guinea, skal du skrive om Ny Guinea. Selv hvis du virkelig blev mindet om Nicaragua, mens du var der, er det vanskeligt at nævne, at uden at lyde som et showoff - og for dine læsere, der ikke har været der, vil sammenligningen alligevel ikke være særlig lysende.

Eksempel 4

”Jeg vendte mit lange blonde hår over min solbrune skulder og kiggede op på bjerget. Jeg plantede nervøst min lille Chaco-skodde fod på stien. ”

I læsere kan godt være nysgerrige efter, hvordan de ser ud. Men lad dem Google dig, hvis de virkelig vil vide det. Hvis du beskriver dine fysiske egenskaber og seje tøj for ofte, berøver du ikke kun dine læsere muligheden for at forestille dig dig, men du lyder hængende på dig selv og ikke den oplevelse, du beskriver.

Når det er sagt, er der nogle tilfælde, hvor et aspekt af dit udseende eller fysik meget vel kan være relevant for historien - dit blonde hår i en fjerntliggende kinesisk landsby, måske. Gå videre og beskriv det, men vær kort og undgå at lyde selv lykønskning. Hvis du kan grine lidt af dig selv, endnu bedre.

Faktisk er det en temmelig god tommelfingerregel til at lyde som en, som dine læsere vil stole på og lide: tage dig selv lidt mere let, end du tager noget eller nogen anden - undtagen måske mimre og politikere.

* Rejseskrivningskursus fra MatadorU giver dig adgang til freelance kundeemner til betalt rejseskrivning, rejsejob og presserejser samt forbindelser til rejseditorer hos Matador og videre.


Se videoen: You Bet Your Life: Secret Word - Tree. Milk. Spoon. Sky


Kommentarer:

  1. Oscar

    not very impressive

  2. Balder

    Efter min mening var der en fejltagelse.

  3. Doujas

    Jeg tror, ​​dette er fejlen. Jeg kan bevise.

  4. Lexann

    Nej, det er det modsatte.

  5. Ivar

    Og med dette er jeg stødt på. Vi kan kommunikere om dette emne.

  6. Albaric

    Du har lige besøgt en god idé

  7. Dax

    have you invented such an incomparable phrase?

  8. Calin

    Jeg tror, ​​du tager fejl. Jeg er sikker. Jeg foreslår at diskutere det. Send mig en e -mail til premierminister, vi taler.



Skriv en besked